NEW FEATURE: VOTE & EARN NEATOPOINTS!
Submit your own Neatorama post and vote for others' posts to earn NeatoPoints that you can redeem for T-shirts, hoodies and more over at the NeatoShop!


12 Idioms That Get Lost in Translation

If someone is looking too hard for a deeper meaning or motivation that doesn't exist, we call it "overthinking" or "bean plating" or "conspiracy theory." In Argentina, you might hear "You're looking for the fifth leg of the cat." It's different, but it makes plenty of sense when you think about it. Every culture has idioms or old sayings that convey a common truth, but can be surprising to outsiders. Eloisa Bielsa, along with Povilas Daknys and the creative team at NeoMam Studios took 12 such idioms from all over the world and illustrated them in pictograms for Expedia. Check out the tomato glasses, singing apples, and cooked carrots (and what they mean) here.


Login to comment.




Email This Post to a Friend
"12 Idioms That Get Lost in Translation"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More