Message With A Bottle

Alex

Chris Illuminati (yes his real name, he said) used a lot of Post-It Notes around the office to remind himself of deadlines and meetings. After he decided to quit work and become a stay-at-home dad, it was only natural to use the sticky notes to remind himself what to do, and "more importantly, what not to do when raising a child."

Behold, Chris' new Tumblr blog, Message with a Bottle - via Metafilter.


Comments (0)

Yeah, most of these apply only to Americans. You screwed our language up good. ^_^ But it's odd how some American things actually make more sense than the english version. For example, Americans usually drop the "h" in "herb", while in England it's always pronounced. But the American version is actually correct, as the word herb was originally French and the French don't pronounce the h either. I find it weird how English was invented over here and we still manage to mess it up sometimes, while you guys get it right...
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Rosi
As for the way the English use english there are a few other things that I think Americans did to "correct" english (I know you were the first speakers but that doesnt mean you are always the most correct ;) ). How can -re at the end of a word possibly be pronounced as -er? That has never made sense to me. Using standard rules of english the could only be pronouced as it is written ("ray" or "ree"). Also, why do you love your u's so much? honour, colour. So pointless. Again contradicting your own pronounciation rules. But I do love a lot of the British slang (us using the word "bathroom" is rather pointless when the vast majority of bathrooms have no bath these days, no showers)
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Rob, you could argue about the -er thing from a French point of view, too. -er is pronounced "ay", not "er". -re is usually just pronounced as "r". So everyone probably thinks everyone else says it funny.

http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_British_English_spelling_differences#-re.2C_-er
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
The one that really grates with me is the American unwillingness to differentiate insure from ensure.

You can insure against something happening, but it's better to ensure it doesn't happen in the first place.

OK, if they just want one word for it, fine, but it's spreading over here!
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Login to comment.
Email This Post to a Friend
"Message With A Bottle"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More