NEW FEATURE: VOTE & EARN NEATOPOINTS!
Submit your own Neatorama post and vote for others' posts to earn NeatoPoints that you can redeem for T-shirts, hoodies and more over at the NeatoShop!


Harry Potter Translated from Chinese

In the spirit of Backstroke of the West, we have 84 screencaps of a Harry Potter movie with English subtitles translated from the Chinese-dubbed dialogue. Is it a machine translation, or just a weak effort? Does the person who subtitles DVDs even know English? Maybe they don’t know Chinese, either, because they all seem quite random. Then again, I'm just a melon. -via Pleated-Jeans


Login to comment.
Email This Post to a Friend
"Harry Potter Translated from Chinese"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More