Harry Potter Translated from Chinese

In the spirit of Backstroke of the West, we have 84 screencaps of a Harry Potter movie with English subtitles translated from the Chinese-dubbed dialogue. Is it a machine translation, or just a weak effort? Does the person who subtitles DVDs even know English? Maybe they don’t know Chinese, either, because they all seem quite random. Then again, I'm just a melon. -via Pleated-Jeans


Login to comment.




Email This Post to a Friend
"Harry Potter Translated from Chinese"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More