Vintage Ads: Translation, Sex Appeal, and Innuendo

You ought to wonder what a wind-blown skirt and cleavage have to do with shoeshine, but you know what was on the minds of the men who came up with this advertisement! See more hilarious and suggestive magazine ads from the 40's-60's at Divine Caroline.

http://www.divinecaroline.com/33669/84173-vintage-ads--translation--sex-appeal-

From the Upcoming ueue, submitted by StigNordas.


Newest 5
Newest 5 Comments

If you read the ad, it mentions how neither rain, sleet, nor windy days can dull the shine of a shoe shined with their product. Love the "fart out a shoe" comment, though.

It's a stretch, but whoever said there had to be sense in advertising?

This looks like they came up with the idea for the ad before they actually knew what product they were advertising.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Many people are ignoring the fact that the uplift of wind which is affecting her skirt originating from the nearby grassy knoll. This concludes that the only other reason for this... is that there was a second shoe-ter.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Login to comment.
Email This Post to a Friend
"Vintage Ads: Translation, Sex Appeal, and Innuendo"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More