7 costly clerical errors

By Queuebot in Money & Finance on Mar 23, 2010 at 10:43 am

People make mistakes all the time.  Some, however, are bigger than others.  Here are some cases where a simple misspelling, punctuation error, or forgetfulness cost someone millions of dollars.

Rogers Communications thought they had an ironclad five year contract with Aliant. However Aliant, being the grammar police that they are, saw it differently. They cited this sentence: The agreement “shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five-year terms, unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party.” Had the second comma not been there, Aliant would have had to honor the first five years of the contract before anything could be changed. But because of the comma, Aliant cancelled it early and almost tripled their prices, costing Rogers Communications $2.13 million.

Link

From the Upcoming ueue, submitted by sish2000.


Email This Post
Tweet This Post 
Share This Post on Facebook

Tags: , , , ,


Neat stuff from the NeatoShop:


  1. lucky760
    Mar 23rd, 2010 at 10:43 am

    This is the punctuation error that always first comes to mind for me: “The cartoon character Popeye the Sailor Man is portrayed as having a strong affinity for spinach, becoming physically stronger after consuming it. The BBC has reported that this portrayal is partially due to the iron content having been mistakenly being reported as ten times the actual value; a value that was rechecked during the 1930s, whereby it was revealed that the original calculations of the German scientist, Dr. E. von Wolf, contained a misplaced decimal point.” (From http://en.wikipedia.org/wiki/Spinach#Spinach_in_popular_culture)

  2. Gauldar
    Mar 23rd, 2010 at 11:24 am

    It would have been more correct had Popeye been chewing on a wad of Thyme.

    http://www.weightlossforall.com/iron-rich-food.htm

  3. c0ldfish
    Mar 23rd, 2010 at 1:47 pm

    oh pepsi, they have an awful marketting program and a long history of moronic bumbling mistakes that cost them huge sums of money.

    it’s like they’re trying to destroy themself because they know as well as many others that they suck.

  4. Allimar
    Mar 23rd, 2010 at 10:04 pm

    Could someone please explain the Aliant/Rogers comma fiasco? I keep reading and rereading that paragraph but can’t figure out how the 2nd comma meant Aliant could ignore the initial 5 yr deal!

  5. Erikarose85
    Mar 24th, 2010 at 1:03 am

    The agreement “shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five-year terms, unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party.”

    Because of the second comma, the phrase between the two comments can be ommitted if necessary. Had they written it like this: “shall continue in force for a period of five years from the date it is made, and thereafter for successive five-year terms unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party.” then they would have to do the first five years before they could terminate the contract. Hope this helps.

  6. AnthonyC
    Mar 24th, 2010 at 12:16 pm

    In continuation of Erikarose85′s explanation:

    If you omit the middle phrase (allowed because of the second comma), you get “shall continue in force for a period of five years from the date it is made unless and until terminated by one year prior notice in writing by either party”

    As in, either party can terminate the contract as long as they give one year’s notice.

    This is similar to the test many people use for deciding between ‘me’ and I’ in a compound noun phrase. You know it has to be “Jon went to the movie with Molly and me,” because if you omit “Molly and,” then “Jon went to the movie with I,” is clearly wrong.

  7. Karyn
    Mar 26th, 2010 at 12:40 pm

    Did anyone catch the mistakes in the story itself?

    (It was supposed to be “Googol”, what they thought would be short for googolplex)

    Should be— “Googol,”

    In 2006, an broker for Mizuho Securities in Japan wanted to sell off a share of J-Com stock.

    Should be— a broker

  8. Chad Cloman
    Mar 27th, 2010 at 2:48 am

    I believe the $2.13 million is in Canadian dollars and not US dollars.

    Here’s more information on the Aliant/Rogers deal.


Keep track of the comments with Comment RSS

Don't Miss: New Stuff | Bestsellers | The Cute Store
                   Funny T-Shirts

Need a gift? Get unforgettable gifts for:
Geeks | Pranksters | Kids | Hipsters | Shutterbugs

Lijit Search

Old school? Bookmark us! RSS Feed Twitter Facebook Page