Ð³Ñ€ÐµÐ±Ð»Ñ - means rowing
So means Загребущий - kinda "rover excavator"
Damn good - that guy KNOWS how to use his tools!!!
Dv0rsky
+1
Row Row Row Your Excavator?
Necessity is the Mother of Invention...
...and this is the Bastard Child of Necessity and Vodka.
--TwoDragons
Arg, darn autocensor! That's B a s t a r d up there, under the asterisks. As in, illegitimate offspring. Yanno?
--TwoDragons
It's not Zagreb... and Croats dont use cyriliy alphabet
It's Russian, and an automatic translator gave me the word Zagreb, so I thought it might be from a Russian who traveled to Zagreb, but I can't say for sure. Do you recognize the place?
@Denita
No way is taht a product of vodka (though my spelling might be..)
Maybe they did it to prove a bet.
That's more correctly referred to as a track-hoe instead of a steam shovel. Incidently, they are a tremendous amount of fun to operate.
this is what i got from the Babelfish translator
i did from russian to english
Zagrebushchiy excavator
PLEASE LEAVE A COMMENT
Got
a neat story? Share it with the world by writing your very own Neatorama
blog post with the Upcoming
Queue. Who knows, you might just win something ...