<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Neatorama &#187; placenames</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/tag/placenames/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 23:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Generic Names for Streams</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2011/09/10/generic-names-for-streams/</link>
		<comments>http://www.neatorama.com/2011/09/10/generic-names-for-streams/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 02:34:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>John Farrier</dc:creator>
				<category><![CDATA[Living]]></category>
		<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[placenames]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2011/09/10/generic-names-for-streams/</guid>
		<description><![CDATA[Is it a creek, a run, a stream, or a brook? Or something else entirely? Across the contiguous United States, people use different names to describe small bodies of running water. Derek Watkins made this map showing the toponyms used in different regions. Click on the first link to view a larger version. Larger Image [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://uploads.neatorama.com/wp-content/uploads/2011/09/dwatkins_usstreamnames-500x405.png" alt="" title="dwatkins_usstreamnames" width="500" height="405" class="aligncenter size-medium wp-image-52762" /></p>
<p>Is it a creek, a run, a stream, or a brook? Or something else entirely? Across the contiguous United States, people use different names to describe small bodies of running water. Derek Watkins made this map showing the toponyms used in different regions. Click on the first link to view a larger version.</p>
<p><a href="http://derekwatkins.files.wordpress.com/2011/07/dwatkins_usstreamnames.png">Larger Image</a> and <a href="http://derekwatkins.wordpress.com/2011/07/25/generic-stream-terms/">Blog Post</a> -via <a href="http://obsidianwings.blogs.com/obsidian_wings/2011/09/a-brook-run-creek-branch-or-stream-runs-through-it.html">Obsidian Wings</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.neatorama.com/2011/09/10/generic-names-for-streams/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>You Name the Town WHAT?!</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/05/06/you-name-the-town-what/</link>
		<comments>http://www.neatorama.com/2009/05/06/you-name-the-town-what/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 May 2009 06:46:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
				<category><![CDATA[Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Loleta]]></category>
		<category><![CDATA[National Geographic]]></category>
		<category><![CDATA[Native American]]></category>
		<category><![CDATA[placenames]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/05/06/you-name-the-town-what/</guid>
		<description><![CDATA[Native Names, the Interactive Map. Graphic: Oliver Uberti, National Geographic A lot of places in the United States have their names derived from Native American words (I&#8217;m looking at you, Punxsutawney!). But do you know what they actually mean? Our friends over at National Geographic have put together this really spiffy interactive map of the [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"><img src="http://static.neatorama.com/images/2009-05/native-american-anmes-places.jpg" width="500" height="326"><br /><a href="http://ngm.nationalgeographic.com/2009/04/departments/native-names-interactive">Native Names</a>, the Interactive Map. Graphic: Oliver Uberti, National Geographic</p>
<p>A lot of places in the United States have their names derived from Native American words (I&#8217;m looking at you, Punxsutawney!). But do you know what they actually <em>mean</em>?</p>
<p>Our friends over at National Geographic have put together this really spiffy <a href="http://ngm.nationalgeographic.com/2009/04/departments/native-names-interactive">interactive map</a> of the United States, with the translated meaning of the towns, lakes, and other localities.</p>
<p>Here are my personal favorites:</p>
<p>- Malibu, CA: It makes a loud noise all the time over there<br />- Topeka, KS: Good place to dig potatoes<br />- Chicago, IL: At the skunk place<br />- Yosemite, CA: They are killers</p>
<p>But the strangest one has got to be Loleta, a small town in Northern California. It means &quot;let&#8217;s have intercourse.&quot; </p>
<p>Of course, the town founders claimed that the name means &quot;pleasant place at the end of the tide water&quot; but not according to William Bright, Professor Emeritus of Linguistics and Anthropology at UCLA, who wrote in his book <a href="http://books.google.com/books?id=5XfxzCm1qa4C&#038;pg=PA254&#038;lpg=PA254&#038;dq=loleta%2Blet%27s%2Bhave%2Bintercourse&#038;source=bl&#038;ots=ZRfvo5foxs&#038;sig=zVECxH1bW3fZNv9F4zTVPn1ByOM&#038;hl=en&#038;ei=1TABSpa9OpryswOauOjzBQ&#038;sa=X&#038;oi=book_result&#038;ct=result&#038;resnum=1#PPA254,M1">Native American Placenames of the United States</a>:</p>
<blockquote><p><em>LOLETA (Calif., Humboldt Co.). In 1893, a resident, Mrs. Rufus F. Herrick, chose the present name, supposed to be from the local Wiyot Indian language. The Indian name was in fact kataw&oacute;io&#8217;t, but an elderly Indian played a joke on Mrs. Herrick by telling her that the name was h&oacute;s wiw&iacute;tak &#8216;let&#8217;s have intercourse!&#8217; &#8211; the latter part of which she interpreted in baby-talk fashion as Loleta (Teeter 1958).</em></p>
</blockquote>
<p>Ouch! Link: <a href="http://blogs.ngm.com/blog_central/2009/05/whats-in-an-american-name.html">Blog post</a> | <a href="http://ngm.nationalgeographic.com/2009/04/departments/native-names-interactive">Interactive Map</a> &#8211; <em>Thanks Marilyn!</em></p>
<p>What are your favorites?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.neatorama.com/2009/05/06/you-name-the-town-what/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Page Cached by VaroCMS @ Thu, 16 Feb 2012 00:53:02 +0000 --><!-- page generated in 0.1022 seconds -->
