Never Use Google Translate to Generate the Text of Your Tattoo

Good advice, right? Because you wouldn't want a typo in something permanent. J. Harker, a graduate student in the classics, often gets requests for English to Latin translation by people who want to get tattoos. He has a blog post describing the various errors that people make when attempting to translate a language that they don't understand, and pictures of the inked results. The text above translates as "He is better as I appear hated on behalf of what I am than as I appear I like on behalf of what not I am."

Link via reddit

Newest 5
Newest 5 Comments

Google doesn't translate Latin, the last I checked. He must have gotten his mistranslation from some other source. Not that it matters, really.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
It is better to be hated for what I am than loved for what I am not? I think that's what he was going for.
That's a stupid phrase for a tattoo, anyways.

The whole idea of using Latin is because it sounds important and mystical to people.

That's why magicians used pretend Latin phrases, like "abra-cadabra" and "hocus-pocus". It was the awing effect of the fake Latin.

That's why you always see Latin in horror movies.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Commenting is closed.

Email This Post to a Friend
"Never Use Google Translate to Generate the Text of Your Tattoo"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.


Success! Your email has been sent!

close window