Garfield, Translated From English to Chinese and Back

To illustrate just how much automated translators still have to go, Philipp Lenssen of Google Blogoscoped used Google and Babelfish to translate Garfield from English to Chinese and then back to English. The results are fantastically non-sensical, and in some cases, probably funnier than what Jim Davis originally drew!

Link - Thanks Philipp!


With a little mental gymnastics, you can still read these pretty consistently. The one you picked out was by far the trickiest, but he's saying he wants a tattoo to prove his manliness, right?
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Fun fact: When I was working on an old French project, we had to translate songs, so I chose "I Feel Fine" by the Beatles... "She's in love with me and I feel fine" translated into French and then back into English on Babel Fish turned into "It is in the love with me and I smell myself very well." Probably not the sentiment that the Fab Four were aiming for.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Actually there is an existing site that does all of that for you: http://www.blahblahfish.com/

You enter some English text, pick a language and click the Fish button. It will translate your text into the language you picked and back again into English.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Login to comment.
Click here to access all of this post's 6 comments




Email This Post to a Friend
"Garfield, Translated From English to Chinese and Back"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
X

This website uses cookies.

This website uses cookies to improve user experience. By using this website you consent to all cookies in accordance with our Privacy Policy.

I agree
 
Learn More