Europe to America: Get Your Own Cheese Names!


American Cheese (Image: Steve Spring/Wikimedia)

Well, have you had that weird orange slices of processed food called American cheese? It's no wonder that American cheesemakers are miffed when the European Union proposed that they stop using European names when making cheese. No more "Mi queso es su queso".

As part of the Transatlantic Trade and Investment Partnership currently being negotiated by the United States and the EU, Europe wants us to stop labelling popular cheeses Gruyere, Brie, and Parmesan as those are names with historical ties to Europe. The EU has added "protected destination of origin" (PDO) status to 180 cheeses from various regions, including Roquefort, Beaufort, and Brie de Meaux.

American cheesemakers, naturally, are upset that Europe is moving their cheese. "People have spent a great deal of money on labeling, building traditions, building a name on a product," said foodmaker Steve Stettler of Decatur Dairy in Brodhead, Wisconsin, to NPR Morning Edition's Latoya Dennis. "And then not being able to use that name would be kind of horrific."

What do you think? No more American-made feta, Asiago, Gorgonzola, Roquefort and Muenster? Should American cheesemakers be forced to call these cheeses something else?


I thought the issue of Roquefort vs. plain-old-Blue cheese was a long-settled deal and you couldn't call it Roquefort unless it came from that Roqueforty place...

As for some other name 'adjustments', you can change Muenster to Munster... even put Fred Gwynne's face on the package...
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
So ... other countries can sell bad quality smart phones labelled Apple iPhone, soda labelled Coca-Cola, etc... without any problem to you ?

So why when it comes to edible European products you are so easy on counterfeiting ?
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
  1 reply
Just because America is too lazy to think up a name for its inferior copies of the real thing does not make it any more legiimate than the inferior Chinese made "designer"products that you buy by the container load.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
The artisan cheese makers in the U.S. already call their cheeses by unique names. The cheeses that will be affected are the bulk cheeses which are bland imitations of the original European cheeses.

First world problem: Roquefort and Bleu cheeses from France now seem to be made on an assembly line, to the point where you can see exactly where the machinery injected the mold in a uniform pattern. I'd be in favor of requiring them to be labeled American-style Roquefort too.
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Why not just add "American-" to them if that's a problem? "American Roquefort". Done.
You could simplify the spelling while you're on it. "American Rockfort"... ;)
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
I'm in favor of accuracy in labeling. In the US, we have similar regulations. For example, there are certain restrictions on onions that can be called "Vidalia" (only certain varieties, grown in a select geographical area).

So why is it now a big deal for European foods to also have restrictions about foods from a certain geographical region?
Abusive comment hidden. (Show it anyway.)
Commenting is closed.
Click here to access all of this post's 22 comments

We hope you like this article!
Please help us grow by sharing:

Get Updates In Your Inbox

Free weekly emails, plus get access
to subscriber-only prizes.

We won't share your email. You can cancel at any time.


Email This Post to a Friend
"Europe to America: Get Your Own Cheese Names!"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window
neat stories? Like us on Facebook!
Close: I already like you guys!