Komorebi (Japanese): n. The sunlight that filters through the leaves of the trees.
Illustrator Ella Frances Sanders (previously featured at Neatorama) has lived in locations all over the world. Her experiences led her to reflect on how many words from different languages are beautifully descriptive, yet cannot easily be translated. In her new book Lost in Translation, just released on September 16, Sanders selected and illustrated over 50 foreign words that exemplify the beauty and nuance of human language.
Visit Sanders' website for Lost in Translation to learn about ordering this winsome book. -Via Mental Floss.
Wabi-Sabi (Japanese): n. Finding beauty in the imperfections, an acceptance of the cycle of life and death.
Mangata (Swedish): n. The road-like reflection of the moon in the water
Kilig (Tagalog): n. The feeling of butterflies in your stomach, usually when something romantic or cute takes place.
Akihi (Hawaiian): n. Listening to directions and then walking off and promptly forgetting them means that you've gone "akihi."