The Alphabet of Untranslatable Words

How do you translate the untranslateable? "Age-tori" in Japanese ("To look worse after a haircut") has no equivalent word in English, but it should, because it's useful (I'm sure you've all had this happened to you at one point in time or another).

Irish illustrator Fuchsia Macaree (previously on Neatorama) did it with aplomb with artful alphabets. Here's how she translated the untranslateable using illustrations: Link - via Notcot


Newest 1
Newest 1 Comment

Commenting is closed.





Check out Twaggies' very funny clip:

Give a Man a Fish - Twaggies by Twaggies
Email This Post to a Friend
"The Alphabet of Untranslatable Words"

Separate multiple emails with a comma. Limit 5.

 

Success! Your email has been sent!

close window