<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Simultaneous Translation Glasses</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 10:48:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Neda Mahdi Shukur</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/comment-page-1/#comment-1911341</link>
		<dc:creator>Neda Mahdi Shukur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Feb 2010 13:08:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/?p=27241#comment-1911341</guid>
		<description>Deare Sir Madam 
Hello from baghdad .
 My name is Neda M. Shukur . Im a translator and a an artist. I was brought up and educated in Leeds , England. 
Now I work in the Ministrym of Culture in baghdad. My question to you is that do you run samualtaneous translation courses by any chance  ? I ahve taken part in many simualtaneous conferences held in baghdad . There are only few 9of us that need such intensive couyrses from English into Arabic. 
many thanks in advance Neda M. Shukur</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Deare Sir Madam<br />
Hello from baghdad .<br />
 My name is Neda M. Shukur . Im a translator and a an artist. I was brought up and educated in Leeds , England.<br />
Now I work in the Ministrym of Culture in baghdad. My question to you is that do you run samualtaneous translation courses by any chance  ? I ahve taken part in many simualtaneous conferences held in baghdad . There are only few 9of us that need such intensive couyrses from English into Arabic.<br />
many thanks in advance Neda M. Shukur</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arielle</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/comment-page-1/#comment-1883528</link>
		<dc:creator>Arielle</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Nov 2009 07:10:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/?p=27241#comment-1883528</guid>
		<description>dang it I knew I chose the wrong time in the world to be an Arabic major.

With such rises in technology I&#039;ll be out of a job sooner than later. Hopefully not before I even get one!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dang it I knew I chose the wrong time in the world to be an Arabic major.</p>
<p>With such rises in technology I&#8217;ll be out of a job sooner than later. Hopefully not before I even get one!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: B.soufian</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/comment-page-1/#comment-1883326</link>
		<dc:creator>B.soufian</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 22:29:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/?p=27241#comment-1883326</guid>
		<description>Slt ana kanhab ATWASSOL wa ghayr dalik katir ka hiwar anafi3 

Sent from my mobile using FeedM8</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Slt ana kanhab ATWASSOL wa ghayr dalik katir ka hiwar anafi3 </p>
<p>Sent from my mobile using FeedM8</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: muffstuff</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/comment-page-1/#comment-1883310</link>
		<dc:creator>muffstuff</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 21:46:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/?p=27241#comment-1883310</guid>
		<description>I&#039;ll watch some Dragonball Z in Japanese without subtitles, and when I watch with my friends, they&#039;ll ask me &quot;Erik, what did Vegeta&#039;s scouter say about his power level???&quot;
I&#039;ll scream &quot;It was over 9000!!!!&quot; and as I crush my expensive new translation device, I&#039;ll power up and destroy everyone in the room.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ll watch some Dragonball Z in Japanese without subtitles, and when I watch with my friends, they&#8217;ll ask me &#8220;Erik, what did Vegeta&#8217;s scouter say about his power level???&#8221;<br />
I&#8217;ll scream &#8220;It was over 9000!!!!&#8221; and as I crush my expensive new translation device, I&#8217;ll power up and destroy everyone in the room.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ki</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/comment-page-1/#comment-1883266</link>
		<dc:creator>Ki</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 20:27:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/?p=27241#comment-1883266</guid>
		<description>What about deaf people? They couldn&#039;t hear it if it spoke, but they can read.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What about deaf people? They couldn&#8217;t hear it if it spoke, but they can read.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pwscott</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/11/02/simultaneous-translation-glasses/comment-page-1/#comment-1883255</link>
		<dc:creator>pwscott</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Nov 2009 19:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/?p=27241#comment-1883255</guid>
		<description>Ah yeah great idea, but shouldn&#039;t we be working on that Universal Translator thing that actually speaks to you. Walking around or driving while reading is the reason we don&#039;t like texting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah yeah great idea, but shouldn&#8217;t we be working on that Universal Translator thing that actually speaks to you. Walking around or driving while reading is the reason we don&#8217;t like texting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Page Cached by VaroCMS @ Thu, 16 Feb 2012 11:50:38 +0000 --><!-- page generated in 0.0877 seconds -->
