Interpreting the UN

By Miss Cellania in Everything Else on Sep 25, 2009 at 12:47 am

The United Nations is in session, with leaders and representatives from all over the world meeting to exchange ideas. Just how can they do that, when they speak so many different languages?

The United Nations hires about 120 interpreters—not to be confused with translators, who translate text—who are considered the best in their profession. No education is required, but roughly 70 percent of the members of the American Translators Association have college degrees. Interpreters slot the languages they know into three categories: A, B, and C.

Interpreters work under strict protocols, which you can read about at Slate Magazine. Link


Email This Post
Tweet This Post 
Share This Post on Facebook

Tags: , , , ,


Neat stuff from the NeatoShop:


  1. Alex
    Sep 25th, 2009 at 3:00 am

    A and B here. I did a stint interpreting a while back – it was HARD work …

  2. Miss Cellania
    Sep 25th, 2009 at 5:37 am

    For the UN? Wow, you should write about that!

  3. FishBottleT
    Sep 25th, 2009 at 11:23 am

    Yea that is a very interesting thing to do!! What languages or countries or did you translate for whoever used that language?

  4. Alex
    Sep 26th, 2009 at 2:10 am

    No, not for the UN – it was unofficial, but with a lot of officials that will remain nameless :)


Keep track of the comments with Comment RSS

Don't Miss: New Stuff | Bestsellers | The Cute Store
                   Funny T-Shirts

Need a gift? Get unforgettable gifts for:
Geeks | Pranksters | Kids | Hipsters | Shutterbugs

Lijit Search

Old school? Bookmark us! RSS Feed Twitter Facebook Page