<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Frenemy, Flash Mob, and Other New English Words</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 20:48:09 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: ryan_sc</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1818536</link>
		<dc:creator>ryan_sc</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jul 2009 22:37:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1818536</guid>
		<description>it&#039;s a good quality shirt, just got mine in the mail. i wish i would have gotten black though. I wonder if they say it looks great in ash grey because they have extra stock of that color because I don&#039;t think it looks great at all.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>it&#8217;s a good quality shirt, just got mine in the mail. i wish i would have gotten black though. I wonder if they say it looks great in ash grey because they have extra stock of that color because I don&#8217;t think it looks great at all.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christophe</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1814986</link>
		<dc:creator>Christophe</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 05:18:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1814986</guid>
		<description>I read enema...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read enema&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vrmmff</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1814358</link>
		<dc:creator>vrmmff</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 18:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1814358</guid>
		<description>Who is that model? She is gorgeous. And looks just like my wife!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Who is that model? She is gorgeous. And looks just like my wife!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guest</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1814251</link>
		<dc:creator>Guest</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 16:22:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1814251</guid>
		<description>And where do you get the woman?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And where do you get the woman?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1813776</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Jul 2009 08:14:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1813776</guid>
		<description>Um, just click the link under the photo of the shirt, MightyCow ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Um, just click the link under the photo of the shirt, MightyCow &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: helimx</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1813086</link>
		<dc:creator>helimx</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 21:35:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1813086</guid>
		<description>that is a cool shirt.. and the model&#039;s not too shabby too... wowa wowa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>that is a cool shirt.. and the model&#8217;s not too shabby too&#8230; wowa wowa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MightyCow</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1813068</link>
		<dc:creator>MightyCow</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 21:17:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1813068</guid>
		<description>I have a hard time caring about the story when I&#039;m wondering where I can get that awesome shirt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a hard time caring about the story when I&#8217;m wondering where I can get that awesome shirt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tornado Ninja Fan</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1813033</link>
		<dc:creator>Tornado Ninja Fan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 20:32:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1813033</guid>
		<description>&quot;Who goes there? Friend or foe?&quot;
&quot;Friend.&quot;
&quot;What kind of friend?&quot;
&quot;False friend.&quot; BANG!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Who goes there? Friend or foe?&#8221;<br />
&#8220;Friend.&#8221;<br />
&#8220;What kind of friend?&#8221;<br />
&#8220;False friend.&#8221; BANG!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: striatic</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/comment-page-1/#comment-1813004</link>
		<dc:creator>striatic</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 20:07:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2009/07/12/frenemy-flash-mob-and-other-new-english-words/#comment-1813004</guid>
		<description>what, no &quot;Nom&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>what, no &#8220;Nom&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Page Cached by VaroCMS @ Thu, 16 Feb 2012 21:08:07 +0000 --><!-- page generated in 0.0774 seconds -->
