<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Freestyle Rap Battle Translated into Plain English</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 07:56:10 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: alar</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1599786</link>
		<dc:creator>alar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 Mar 2009 12:57:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1599786</guid>
		<description>hmm...i mean...correct grammar does not make a poem less poetic but neither does using a non correct form. languages live. and if some people are snobbish enough to denie the value of a living language, then its their loss.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hmm...i mean...correct grammar does not make a poem less poetic but neither does using a non correct form. languages live. and if some people are snobbish enough to denie the value of a living language, then its their loss.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wifi918</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1079279</link>
		<dc:creator>wifi918</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 21:10:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1079279</guid>
		<description>to edit: I meant to say that using proper grammer and pronunciation does NOT make a person more white.

My apologies!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>to edit: I meant to say that using proper grammer and pronunciation does NOT make a person more white.</p>
<p>My apologies!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: wifi918</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1079277</link>
		<dc:creator>wifi918</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 21:09:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1079277</guid>
		<description>Haha. I loved it!

And, to JdF: 
Despite your use of words like &quot;dodgy&quot;, and &quot;deprecation&quot; to make your argument sound more intelligent, your claim has no backing. The English language is not a &quot;white&quot; language. Speaking the language properly, by using correct grammar and pronunciation, does make a person more &quot;white&quot;. I think it&#039;s a bit of a stretch to accuse the makers of the video of being racist merely because they find it amusing to translate slang into formal English.
I am not trying to insult rappers, but please explain to me how a song about having sex with another person&#039;s mother is MORE poetic than poetry written in formal English.


-Nicole</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha. I loved it!</p>
<p>And, to JdF:<br />
Despite your use of words like "dodgy", and "deprecation" to make your argument sound more intelligent, your claim has no backing. The English language is not a "white" language. Speaking the language properly, by using correct grammar and pronunciation, does make a person more "white". I think it's a bit of a stretch to accuse the makers of the video of being racist merely because they find it amusing to translate slang into formal English.<br />
I am not trying to insult rappers, but please explain to me how a song about having sex with another person's mother is MORE poetic than poetry written in formal English.</p>
<p>-Nicole</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JivesTheButler</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1071658</link>
		<dc:creator>JivesTheButler</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 17:05:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1071658</guid>
		<description>@JdF You are either being perfectly on-point, witty, and ironic, or offended and British.

Either way, you are hilarious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@JdF You are either being perfectly on-point, witty, and ironic, or offended and British.</p>
<p>Either way, you are hilarious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: JdF</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1071335</link>
		<dc:creator>JdF</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 15:31:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1071335</guid>
		<description>this has to be the most offensive thing i have ever seen Neatorama post! leave the inclusive deprecation to stuffwhitepeoplelike.com.for all the factoid intelligence that you post, i expect alot better than a post dedicated to this witless championing of white bread delivery trying to harness the EQUAL if not more poetically graceful form the ghetto talks. no more of this dodgy racism, i know you can know better.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>this has to be the most offensive thing i have ever seen Neatorama post! leave the inclusive deprecation to stuffwhitepeoplelike.com.for all the factoid intelligence that you post, i expect alot better than a post dedicated to this witless championing of white bread delivery trying to harness the EQUAL if not more poetically graceful form the ghetto talks. no more of this dodgy racism, i know you can know better.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thomas</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1066363</link>
		<dc:creator>Thomas</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 17:17:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1066363</guid>
		<description>And I am lucky enough to live in a city with paltry enough living conditions to support such artists&#039; upbringings.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And I am lucky enough to live in a city with paltry enough living conditions to support such artists' upbringings.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yo!</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1065619</link>
		<dc:creator>yo!</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:24:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1065619</guid>
		<description>my niggazzzzz!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>my niggazzzzz!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Drat</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1065571</link>
		<dc:creator>Drat</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 13:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1065571</guid>
		<description>Fail. Plain English or a bunch of fags with nothing to do?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fail. Plain English or a bunch of fags with nothing to do?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lauren</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1065507</link>
		<dc:creator>Lauren</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 12:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1065507</guid>
		<description>Is this the guy who did the cats &amp; engineers video?  He sounds the same.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is this the guy who did the cats &amp; engineers video?  He sounds the same.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MoonCake</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1064886</link>
		<dc:creator>MoonCake</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 10:46:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1064886</guid>
		<description>holy crap that was hilarious!

@courtc777-- i can only imagine spoken-word MSI lyrics. ellen degeres said the lyrics of her first known-by-heart song by salt-n-peppa on one of her comedy DVDs and it&#039;s HILARIOUS because it doesn&#039;t make any sense, yet, it&#039;s probably the most known salt-n-peppa song out there.

language sure is a funny thing, isn&#039;t it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>holy crap that was hilarious!</p>
<p>@courtc777-- i can only imagine spoken-word MSI lyrics. ellen degeres said the lyrics of her first known-by-heart song by salt-n-peppa on one of her comedy DVDs and it's HILARIOUS because it doesn't make any sense, yet, it's probably the most known salt-n-peppa song out there.</p>
<p>language sure is a funny thing, isn't it?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kiryn</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1064156</link>
		<dc:creator>Kiryn</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 08:03:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1064156</guid>
		<description>@Yo: Where does it say that it -had- to be translated into plain English? It&#039;s just like those dubs of old Chinese movies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Yo: Where does it say that it -had- to be translated into plain English? It's just like those dubs of old Chinese movies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MrEpilepsy</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1063731</link>
		<dc:creator>MrEpilepsy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 06:27:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1063731</guid>
		<description>I&#039;m wondering why  20th and 21st century rappers (and singers) like to emphasize the squalid conditions of their upbringing.  Did we have bards waxing lyrical about their horrible homelands in the past? 
How old is the idea of &quot;street cred&quot; anyway?

&quot;Many are the men who may testify to the dire conditions of my upbringing. Mine was a youth spent in the most splendid wretchedness. Behold my authenticity!&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I'm wondering why  20th and 21st century rappers (and singers) like to emphasize the squalid conditions of their upbringing.  Did we have bards waxing lyrical about their horrible homelands in the past?<br />
How old is the idea of "street cred" anyway?</p>
<p>"Many are the men who may testify to the dire conditions of my upbringing. Mine was a youth spent in the most splendid wretchedness. Behold my authenticity!"</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jani</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1063392</link>
		<dc:creator>jani</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 05:03:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1063392</guid>
		<description>&quot;I brandish a 9 mm pistol.&quot;

That&#039;s scary, motherlovers!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>"I brandish a 9 mm pistol."</p>
<p>That's scary, motherlovers!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jerse</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1063356</link>
		<dc:creator>Jerse</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 04:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1063356</guid>
		<description>@Yo

Ebonics &lt; English</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Yo</p>
<p>Ebonics &lt; English</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Arden</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1063062</link>
		<dc:creator>Arden</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 03:40:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1063062</guid>
		<description>I second that HAAAHAAAA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I second that HAAAHAAAA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Martha Allen</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1062986</link>
		<dc:creator>Martha Allen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 03:25:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1062986</guid>
		<description>&quot;Why would you have to translate this into “plain english”? It’s part of the fabric of American life and shouldn’t be classified as something different and outcast.&quot;

HAHAHAHAHAHA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>"Why would you have to translate this into “plain english”? It’s part of the fabric of American life and shouldn’t be classified as something different and outcast."</p>
<p>HAHAHAHAHAHA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Christophe</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1062572</link>
		<dc:creator>Christophe</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 02:06:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1062572</guid>
		<description>Role models.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Role models.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yo</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1062437</link>
		<dc:creator>Yo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 01:36:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1062437</guid>
		<description>Why would you have to translate this into &quot;plain english&quot;? It&#039;s part of the fabric of American life and shouldn&#039;t be classified as something different and outcast.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Why would you have to translate this into "plain english"? It's part of the fabric of American life and shouldn't be classified as something different and outcast.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bajapanties88</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1062154</link>
		<dc:creator>Bajapanties88</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 00:39:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1062154</guid>
		<description>good stuff lol</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good stuff lol</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CourtC777</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1062152</link>
		<dc:creator>CourtC777</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2008 00:39:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1062152</guid>
		<description>OMG.  That was amazing.  Did this person translate more into plain English?  Awesome.  The other week, I read aloud Mindless Self Indulgence lyrics to my boyfriend.  Greatly hilarious.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OMG.  That was amazing.  Did this person translate more into plain English?  Awesome.  The other week, I read aloud Mindless Self Indulgence lyrics to my boyfriend.  Greatly hilarious.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: biltmore</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1061345</link>
		<dc:creator>biltmore</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 21:07:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1061345</guid>
		<description>Hilarious!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hilarious!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DOJ</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1061310</link>
		<dc:creator>DOJ</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 20:49:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1061310</guid>
		<description>music at the end is perfect</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>music at the end is perfect</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ali S.</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1061241</link>
		<dc:creator>Ali S.</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 20:14:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1061241</guid>
		<description>Hahaha!  Oh, how I love this! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hahaha!  Oh, how I love this! <img src='http://www.neatorama.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandman</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1061217</link>
		<dc:creator>Sandman</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 20:08:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1061217</guid>
		<description>That&#039;s probably the funniest thing I&#039;ve seen in a while.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That's probably the funniest thing I've seen in a while.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ted</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1061105</link>
		<dc:creator>ted</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 19:37:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1061105</guid>
		<description>Cute. If only all debates were this interesting.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cute. If only all debates were this interesting.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: CheeseDuck</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1061026</link>
		<dc:creator>CheeseDuck</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 19:02:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1061026</guid>
		<description>L
O
L</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L<br />
O<br />
L</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johnny Cat</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/comment-page-1/#comment-1060986</link>
		<dc:creator>Johnny Cat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 18:39:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/10/04/freestyle-rap-battle-translated-into-plain-english/#comment-1060986</guid>
		<description>Oh, Snap!  The swing music at the end...brilliant!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, Snap!  The swing music at the end...brilliant!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
This site's performance optimized by W3 Total Cache:

W3 Total Cache improves the user experience of your blog by caching
frequent operations, reducing the weight of various files and providing
transparent content delivery network integration.

Learn more about our WordPress Plugins: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached
Database Caching 1/33 queries in 0.029 seconds using memcached

Served from: 10.14.45.4 @ 2009-11-09 01:57:09 -->