<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Garfield, Translated From English to Chinese and Back</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 22:53:44 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: sana</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/comment-page-1/#comment-703293</link>
		<dc:creator>sana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Aug 2008 02:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/#comment-703293</guid>
		<description>Actually there is an existing site that does all of that for you: http://www.blahblahfish.com/

You enter some English text, pick a language and click the Fish button. It will translate your text into the language you picked and back again into English.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Actually there is an existing site that does all of that for you: <a href="http://www.blahblahfish.com/" rel="nofollow">http://www.blahblahfish.com/</a></p>
<p>You enter some English text, pick a language and click the Fish button. It will translate your text into the language you picked and back again into English.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: LH</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/comment-page-1/#comment-694806</link>
		<dc:creator>LH</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 19:20:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/#comment-694806</guid>
		<description>What´s his point? Translators suck and we all know it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What´s his point? Translators suck and we all know it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chantry</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/comment-page-1/#comment-693296</link>
		<dc:creator>Chantry</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 04:00:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/#comment-693296</guid>
		<description>Fun fact: When I was working on an old French project, we  had to translate songs, so I  chose &quot;I Feel Fine&quot; by the Beatles... &quot;She&#039;s in love with me and I feel fine&quot; translated into French and then back into English on Babel Fish turned into &quot;It is in the love with me and I smell myself very well.&quot; Probably not the sentiment that the Fab Four were aiming for.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fun fact: When I was working on an old French project, we  had to translate songs, so I  chose "I Feel Fine" by the Beatles... "She's in love with me and I feel fine" translated into French and then back into English on Babel Fish turned into "It is in the love with me and I smell myself very well." Probably not the sentiment that the Fab Four were aiming for.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: stacyj</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/comment-page-1/#comment-693253</link>
		<dc:creator>stacyj</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Aug 2008 03:26:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/#comment-693253</guid>
		<description>Funny stuff, I only wish the author had posted the original English version beneath the &#039;translated&#039; one so we could compare ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Funny stuff, I only wish the author had posted the original English version beneath the 'translated' one so we could compare ...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: groksocket</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/comment-page-1/#comment-692481</link>
		<dc:creator>groksocket</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 20:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/#comment-692481</guid>
		<description>With a little mental gymnastics, you can still read these pretty consistently. The one you picked out was by far the trickiest, but he&#039;s saying he wants a tattoo to prove his manliness, right?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>With a little mental gymnastics, you can still read these pretty consistently. The one you picked out was by far the trickiest, but he's saying he wants a tattoo to prove his manliness, right?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enix</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/comment-page-1/#comment-692469</link>
		<dc:creator>Enix</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 20:14:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/07/31/garfield-translated-from-english-to-chinese-and-back/#comment-692469</guid>
		<description>They did this with Star Wars Episode III subtitles a while ago and the result was equally hilarious. 

http://antibody-software.com/web/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They did this with Star Wars Episode III subtitles a while ago and the result was equally hilarious. </p>
<p><a href="http://antibody-software.com/web/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=18" rel="nofollow">http://antibody-software.com/web/index.php?option=com_content&amp;task=vie w&amp;id=18</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
This site's performance optimized by W3 Total Cache:

W3 Total Cache improves the user experience of your blog by caching
frequent operations, reducing the weight of various files and providing
transparent content delivery network integration.

Learn more about our WordPress Plugins: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached
Database Caching 1/12 queries in 0.216 seconds using memcached

Served from: 10.14.45.4 @ 2009-11-23 16:53:56 -->