<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Miles Kington’s Franglais</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Sun, 22 Nov 2009 02:10:53 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Angry Frenchie</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-435064</link>
		<dc:creator>Angry Frenchie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 09:26:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-435064</guid>
		<description>Il est allé à la superloo dans le ciel. &quot;Superloo&quot;, piff!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est allé à la superloo dans le ciel. "Superloo", piff!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Angry Frenchie</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-435058</link>
		<dc:creator>Angry Frenchie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 09:22:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-435058</guid>
		<description>Il est allé à la superloo dans le ciel. &quot;Superloo&quot;, pff!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il est allé à la superloo dans le ciel. "Superloo", pff!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pat J</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-432615</link>
		<dc:creator>Pat J</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Feb 2008 21:23:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-432615</guid>
		<description>I grew up in a little town named Ste. Rose du Lac, and it wasn&#039;t uncommon to hear conversations like this one on the street corners:

&#8212;As-tu fix&#233; ton car yet?
&#8212;Non, c&#039;est encore dans le shop.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I grew up in a little town named Ste. Rose du Lac, and it wasn't uncommon to hear conversations like this one on the street corners:</p>
<p>&mdash;As-tu fix&eacute; ton car yet?<br />
&mdash;Non, c'est encore dans le shop.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: billy</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-431195</link>
		<dc:creator>billy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 17:21:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-431195</guid>
		<description>franglais is quotidien stuff here in montreal</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>franglais is quotidien stuff here in montreal</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-430746</link>
		<dc:creator>Alex</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 09:15:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-430746</guid>
		<description>Je suis un bloggeur.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis un bloggeur.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eric</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-430551</link>
		<dc:creator>Eric</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 05:17:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-430551</guid>
		<description>Listening to Manu Chao is a great way to set both Franglais and Spanglish to music.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Listening to Manu Chao is a great way to set both Franglais and Spanglish to music.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean-Christophe</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-430162</link>
		<dc:creator>Jean-Christophe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 21:22:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-430162</guid>
		<description>Well, you won&#039;t learn french there, but it is funny...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, you won't learn french there, but it is funny...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jean-Christophe</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/comment-page-1/#comment-430155</link>
		<dc:creator>Jean-Christophe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Feb 2008 21:19:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2008/02/02/miles-kington%e2%80%99s-franglais/#comment-430155</guid>
		<description>Hi,
In France, we call &#039;franglais&#039; an easy way to use english words in french. For example: business, fun... Then we forget the original french word. Earlier, french people were mad about that!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi,<br />
In France, we call 'franglais' an easy way to use english words in french. For example: business, fun... Then we forget the original french word. Earlier, french people were mad about that!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!--
This site's performance optimized by W3 Total Cache:

W3 Total Cache improves the user experience of your blog by caching
frequent operations, reducing the weight of various files and providing
transparent content delivery network integration.

Learn more about our WordPress Plugins: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Page Caching using memcached
Database Caching 1/14 queries in 0.017 seconds using memcached

Served from: 10.14.45.4 @ 2009-11-21 20:32:05 -->