Frère Jacques

Posted by Miss Cellania in Music on December 29, 2007 at 12:41 am


FrereJacques

Just about everyone knows the song Frère Jacques (Brother John). Here are 45 versions of the song, in many languages and several dialects of French. Link -via Metafilter


Previous post
this post? Please Email this               
Next post


FUN PRODUCTS FROM THE NEATORAMA SHOP:


COMMENT

9 comments to "Frère Jacques"

  1. tobot
    December 29th, 2007 at 6:06 am

    please correct me but surely Jacques is the french equivalent of jack
    and jean is john

  2. Pol x
    December 29th, 2007 at 7:26 am

    ...what tobot said

  3. Miss Cellania
    December 29th, 2007 at 7:31 am

    You are correct. That's not a translation; it's the name of the song in English.

  4. ted
    December 29th, 2007 at 7:31 am

    I was taught that the English version of Frere Jacques is Brother John. Probably because it sounds nicer in English.

    If I recall correctly, I think Jack is considered a derivative of John in English.

  5. Pudifoot
    December 29th, 2007 at 11:04 am

    all I know is Jacques job was watching a water clock all night long... which is presumingly why he fell asleep (it wasn't the most exciting of jobs).

  6. k
    December 29th, 2007 at 12:22 pm

    I found more songs in the chansons du monde section --> http://demonsaumonde.free.fr/carnet.de.chants/chants_monde.html

  7. tobot
    December 29th, 2007 at 12:49 pm

    actually i now remember the song being called that in my childhood.
    i retract my earlier comment

  8. Eric
    December 30th, 2007 at 12:49 pm

    The chinese version they have posted on there isn't quite frere jacques.

    it translates to something like:

    two tigers, two tigers
    running fast, running fast
    one has no eyes, one has no nose
    how weird, how weird

    Oh I guess they figured that out with the translation in French they have below that.

    It's still weird.

  9. aware
    December 31st, 2007 at 1:04 am

    "reggae hippie" version was total crap.

    besides, it's not a language... and the singers tried to read the french lyrics phonetically, or so it sounds.

    the others were adorable.


PLEASE LEAVE A COMMENT

Neatorama Comment Policy
You don't have to register or login to comment, but it's easier if you do so. Comments aren't censored, but those that are abusive or off-topic may be edited or deleted.


Stay updated on the comments with Comment RSS