<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: English Misadventure in Marketing.</title>
	<atom:link href="http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/</link>
	<description>The Neat Side of the Web</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Feb 2012 15:56:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Nathan B.</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/comment-page-1/#comment-82037</link>
		<dc:creator>Nathan B.</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2007 16:45:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/#comment-82037</guid>
		<description>And &quot;Thrush Mufflers&quot; isn&#039;t worth a chuckle?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And &#8220;Thrush Mufflers&#8221; isn&#8217;t worth a chuckle?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: diinzumo</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/comment-page-1/#comment-81729</link>
		<dc:creator>diinzumo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 20:06:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/#comment-81729</guid>
		<description>There was actually a National &quot;Touch Woody&quot; billboard by the train station in Ofuna back in &#039;96. I passed it on my way home from work.

That wasn&#039;t the first time I&#039;d seen the mistake. In Funabashi, I spotted a group of kids in leather jackets bearing the Thrush Mufflers mascot along with the words, &quot;The Wild Peckers.&quot; I had a hard time not laughing, since these guys thought they were pretty tough!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There was actually a National &#8220;Touch Woody&#8221; billboard by the train station in Ofuna back in &#8217;96. I passed it on my way home from work.</p>
<p>That wasn&#8217;t the first time I&#8217;d seen the mistake. In Funabashi, I spotted a group of kids in leather jackets bearing the Thrush Mufflers mascot along with the words, &#8220;The Wild Peckers.&#8221; I had a hard time not laughing, since these guys thought they were pretty tough!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yayo</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/comment-page-1/#comment-81596</link>
		<dc:creator>yayo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 11:40:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/#comment-81596</guid>
		<description>Mitsubishi &quot;Pajero&quot; changed its name in Spain to &quot;Montero&quot; (Mountaineer... or the like) because &quot;Pajero&quot; in Spain is an onanist...
^g^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mitsubishi &#8220;Pajero&#8221; changed its name in Spain to &#8220;Montero&#8221; (Mountaineer&#8230; or the like) because &#8220;Pajero&#8221; in Spain is an onanist&#8230;<br />
^g^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ben</title>
		<link>http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/comment-page-1/#comment-81582</link>
		<dc:creator>Ben</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Feb 2007 10:48:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.neatorama.com/2007/02/26/english-misadventure-in-marketing/#comment-81582</guid>
		<description>Theres a rather infamous, apparently true story, about a disgruntled bilingual copy writer who was asked to think up a byline for the now &quot;merged&quot; &quot;Daiichi Kangyo Bank&quot; whose logo included a small heart.  Just before quitting his job with a large ad agency, he offered up copy for the bank which was apparently used in ads and commercials before the problem was discovered and rectified:  Daiichi Kangyo Bank - &quot;The Bank With a Heart On&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Theres a rather infamous, apparently true story, about a disgruntled bilingual copy writer who was asked to think up a byline for the now &#8220;merged&#8221; &#8220;Daiichi Kangyo Bank&#8221; whose logo included a small heart.  Just before quitting his job with a large ad agency, he offered up copy for the bank which was apparently used in ads and commercials before the problem was discovered and rectified:  Daiichi Kangyo Bank &#8211; &#8220;The Bank With a Heart On&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Page Cached by VaroCMS @ Thu, 16 Feb 2012 15:56:41 +0000 --><!-- page generated in 0.1068 seconds -->
